സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 15:18
MOV
18. ക്രിസ്തുവിൽ നിദ്രകൊണ്ടവരും നശിച്ചുപോയി.



KJV
18. Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.

KJVP
18. Then G686 they also which are fallen asleep G2837 G2532 in G1722 Christ G5547 are perished. G622

YLT
18. then, also, those having fallen asleep in Christ did perish;

ASV
18. Then they also that are fallen asleep in Christ have perished.

WEB
18. Then they also who are fallen asleep in Christ have perished.

ESV
18. Then those also who have fallen asleep in Christ have perished.

RV
18. Then they also which are fallen asleep in Christ have perished.

RSV
18. Then those also who have fallen asleep in Christ have perished.

NLT
18. In that case, all who have died believing in Christ are lost!

NET
18. Furthermore, those who have fallen asleep in Christ have also perished.

ERVEN
18. And those in Christ who have already died are lost.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 15:18

  • ക്രിസ്തുവിൽ നിദ്രകൊണ്ടവരും നശിച്ചുപോയി.
  • KJV

    Then they also which are fallen asleep in Christ are perished.
  • KJVP

    Then G686 they also which are fallen asleep G2837 G2532 in G1722 Christ G5547 are perished. G622
  • YLT

    then, also, those having fallen asleep in Christ did perish;
  • ASV

    Then they also that are fallen asleep in Christ have perished.
  • WEB

    Then they also who are fallen asleep in Christ have perished.
  • ESV

    Then those also who have fallen asleep in Christ have perished.
  • RV

    Then they also which are fallen asleep in Christ have perished.
  • RSV

    Then those also who have fallen asleep in Christ have perished.
  • NLT

    In that case, all who have died believing in Christ are lost!
  • NET

    Furthermore, those who have fallen asleep in Christ have also perished.
  • ERVEN

    And those in Christ who have already died are lost.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References